Інтэрнэт-кампанія Google дадала 9 новых моў у сэрвіс аўтаматычнага перакладу Google Translate.
Зараз карыстачы Google Translate могуць спрабаваць чытаць тэксты, перакладзеныя на беларускі, ісландскі, ірландскі, македонскі, малайский і валійскі мовы, а таксама на афрыкаанс, суахілі і ідыш. Такім чынам, сэрвіс цяпер падтрымлівае 51 мова і 2 550 моўных пар, уключаючы 23 афіцыйных мовы Еўрасаюза.
Зразумела, машынныя пераклады, выкананыя на 9 новых мовах, якасцю не адрозніваюцца, але распрацоўнікі абяцаюць удасканаліць службу, што, магчыма, дазволіць некалькі акультурыць тэксты. Сёння Google Translate дапамагае перакладаць лісты ў паштовым сэрвісе Gmail; вэб-старонкі, выкарыстаючы панэль прылад Google Toolbar; RSS-стужкі ў службе Google Reader; дакументы ў Google Docs. У будучыні машынны перакладнік будзе інтэграваны і ў астатнія сэрвісы Google.
Нагадаем таксама, што год назад пошукавая карпарацыя адкрыла новую службу перакладу тэкстаў пад назовам Google Translation Center, пазней пераназваную ў Google Translator Toolkit. Сэрвіс абслугоўваюць прафесійныя лінгвісты і добраахвотнікі. Спачатку карыстачу трэба зарэгістравацца на сайце сэрвісу, загрузіць дакумент і затым прапанаваць аднаму з даступных у спісе перакладнікаў выканаць працу. Пераклады ажыццяўляюцца як на камерцыйнай аснове, так і на добраахвотных пачатках.
Сэрвіс машыннага перакладу Google Translate пашыраны да 51 мовы
2 верасня 2009
Каментароў (0)